|
"У
нас есть миссия, но мы сами пока не знаем, какая"
2050 год. Государство
Айк граничит ни много ни мало - с Грецией по линии
Средиземного моря. Школьники столицы Айка (Армении)
- города Карина- путешествуют на летних каникулах по
стране, знакомясь с достопримечательностями и
культурой жителей своей страны, с ее историей. Это
всего лишь сказка. Ее придумал мультипликатор Роберт
Саакянц, ее экранизация финансируется Министерством
культуры Армении, и скоро нашему зрителю будет
представлена вся картина. Четыре серии уже готовы.
Фактически это первая попытка нашей страны сделать
свое детское кино после долгого молчания, первые
детские герои новой Армении. Понравится ли она
детям, возымеет ли она успех и станет ли классикой -
вопросы, на которые даст ответ лишь время. Но все же
наша новая сказка непростая, в ней - намек, причем
весьма претенциозный: в ней отражена мечта, старая
новая национальная мечта.
Сказка и детская литература во все времена были архитекторами
народного сознания и менталитета, своеобразной
системой коородинат добра и зла. Известный
отечественный мультипликатор Роберт Саакянц считает,
что наша современная система коородинат в хаосе.
- Роберт Аршавирович, Ваша сказка
напоминает известное еврейское прощание "Встретимся
в Израиле", которое, как показало время, сбылось
спустя много лет, но все же сбылось. Что это- новая
национальная идеология? Теперь мы должны не только
оплакивать ушедших, но и пытаться сказку делать
былью?
- Да, многие считают, что фильм, который я снимаю сейчас, несколько
воинственный, ведь там речь идет о том, что мы уже
победили. Но я так не считаю. Я против войны, у меня
в фильме есть и турки, и мечети, есть и армяне Муша,
принявшие ислам, а потом восставшие против турок,
есть много разных людей. Война вообще - это плохо,
никогда не знаешь, в кого попадет пуля, возможно, в
хорошего человека, пусть и враждующей стороны.
Так почему я снимаю именно такой фильм? Вообще снимать фильм - это
нести определенные идеи, прививать определенные
ценности зрителям, в данном случае - детям. И я не
намерен участвовать в распространении пацифистских
идей у нашего подрастающего поколения, я не приму
участия в воспитании бездуховных космополитов,
которые будут равнодушны к нашей истории. Фильм о
победе подогревает чувство задетого самолюбия и
желание осуществить мечту, отраженную в сказке.
Средства для этого ребенок всегда найдет потом,
когда вырастет. Мой фильм не призывает "иди и убей",
мой фильм говорит "помни".
- Как мультипликатору и детскому
режиссеру, Вам наверняка приходилось искать
литературную основу под свои фильмы. Известно, что
Вы охотно экранизируете Туманяна, но, судя по всему,
на нем и остановились, а впоследствии предпочли
написать свою сказку. Как Вы прокомментируете
ситуацию с современной армянской детской
литературой, детским ТВ?
- Я не обращаюсь к современной отечественной детской литературе: у
меня четкое предубеждение, что она в плохом
состоянии, в хорошем состоянии она просто быть не
может. Достаточно просто посмотреть то, что
показывают по нашему телевидению, то, что называют
детскими передачами и т.д. Сплошное безвкусное
сюси-пуси, когда весь мир уже давно разговаривает с
детьми на нормальном языке. Кто сказал, что верх
детского шоу- это клоун с красным носом, который
падает, и это должно быть смешно? Кто сказал, что
сказки должны быть для умственно отсталых? Я не
знаю, где рождаются и взрослеют те, кто пишет
сценарии к детским телепередачам, которые сегодня
показывают, кто пишет детские рассказики и издает их
в страшненьких книжках?. Если они в свое время
читали про Незнайку, Волшебника Изумрудного города,
сказки Чуковского, то не будут говорить
фальшиво-сюсюкающе-хохотушным тоном. Дети - это
такие же взрослые, просто с меньшим жизненным
опытом. И задача всей детской литературы- дать
ориентиры детям в доступной для них форме.
Сказка - это просто форма, в которую автор воплощает свою мысль.
Человечество испокон веков зашифровывало в сказки
житейскую мудрость, космическую мысль, до которой до
сих пор не всегда удается дойти. Для кого снимается
вся эта чушь на нашем ТВ, тратятся деньги и энергия,
не понятно! Интересно, что наши дети тоже на это не
реагируют! Наши дети идут смотреть Симпсонов, Шрека,
Короля Льва, пусть не всегда на понятном языке - без
перевода, на русском, зато с качественным юмором! А
ребенок, выросший на пузике, фальшиво-сюсюкающем,
будет потом обязательно слушать рабис! И актуальной
становится турецкая пословица "грех не обмануть,
грех - отказать": не важно, как на самом деле ты
относишься к джейран-жене (можно потихоньку ее бить,
а прилюдно - сюсюкаться), но стыдно жить не по
адатам, главное называть все красиво. Откуда все
это? Из слащаво-фальшивого детства. Странно, что мы
сегодня руководствуемся именно этим турецким
принципом...
Другое дело - Туманян, Айгекци. После первой экранизации сказки
Туманяна (а в итоге экранизировано 20) стало просто
очевидно, что каждая сказка окрашена национальной
человеческой идеей, причем с европейской иронией и
отрешенностью. Он не идентифицировал себя с героями
и в их бредни не верил, следовательно, был четко
виден расклад и четкая позиция автора. Гош и Айгекци
- я не знаю сферу в жизни, где бы не пригодились их
высказывания. Очевидна их позиция с европейским- в
хорошем смысле этого слова - мышлением. Это не наш
какой-нибудь провинциальный писатель, который скорее
"тоже писатель", это ваятели своего времени. Вот
этих троих я могу назвать, они дают возможность
посмотреть на мир их глазами, и здесь есть что
посмотреть. Дальше я уже не вижу ничего: у нас нет
достойной детской литературы!
- Вы также занимаетесь производством
обучающих фильмов для детей по различным предметам
(физика, астрономия, математика и т.д.) и
производите эту продукцию на экспорт - в Россию.
Сегодня есть очевидный дефицит подобной продукции
для наших детей. В чем причина того, что нет
производства на местный рынок? Неужели нет спроса?
- Да, я делаю обучающие фильмы, а эта идея мне пришла в голову, когда я
учился в педагогическом институте. Как-то на
практике мне пришлось объяснить ученику геометрию.
Мне удалось объяснить ему весь учебник за один урок,
ребенок понял - я дал ему логический ключ. Потом я
перешел в мультипликацию, но не забыл о педагогике.
Сейчас я делаю учебные фильмы для младших школьников
и дошкольников, там рассказываются и иллюстрируются
серьезные вещи, прививается любовь к предмету.
Задача- пробудить в детях интерес к предмету, дать
возможнось понять, что это не трудно, а доступно и
интересно.
Мы участвовали в выставке "БиблиОбраз" в Москве, эти пособия у нас
забирали пачками, и никого не пугала сложность
материала в фильмах, то есть следует отметить, что
возможности детей явно недооценены, просто к ним
нужен правильный подход.
Почему продаем только в Россию? Во-первых, заказчик - российский,
фильмы - на русском языке. А на армянском языке
финансировать такую продукцию рискованно: рынок мал,
да и пиратства боятся. Что касается нашей студии
(пока большей частью финансируемой Министерством
культуры РА), то этот проект позволяет нам покрывать
часть расходов, а также готовиться к тому, что
постепенно участие государства в проектах будет
сводиться к 40% (как и в других странах), то есть
нужно учиться зарабатывать деньги самим.
- Получается, что нам никак не
обойтись без второго языка? Как вообще, на Ваш
взгляд, стране стоит реагировать на приток чужого в
детскую культуру, язык? Речь идет в том числе и о
героях: своих новых у нас пока нет, старые с трудом
конкурируют со Шреком и Поттером...
- Свои современные герои действительно нужны, вот я воспитывался на
Ананьяне. Да, герои того времени находили клад и
отдавали в руки партии, которая потом на эти деньги
расстреливала "врагов народа", но это были наши
герои. Но сегодня нужно четко понимать, что нынешнее
информационное поле огромно. Создать одного героя и
кормить им детей 5 лет просто смешно. Меняются
времена, причем быстро. Нужна целая индустрия по
производству героев, носящих определенные ценности,
что для трехмиллионного государтства- утопия.
Никогда Союз писателей Армении не сможет восполнить
всю нишу детских предпочтений. Странно, что сегодня
мы все еще пытаемся это делать.
Не стоит бороться с влиянием извне, не нужно пытаться все
переводить, переиначивать, как это имеет место
сегодня, причем весьма неудачно. С этим нужно просто
смириться, и выход есть только один: импортировать
ценности и вносить в них свое...
Что касается языкового аспекта, то здесь вообще море проблем. Если
во время геноцида было уместно писать на песке буквы
и учить таким образом детей армянской письменности,
то странно, что сегодня мы действуем такими же
методами. Зачем же сейчас, когда есть Армения, так
рьяно защищать армянский язык, зачем так варварски
поступать, в частности, с русским? Пусть забудут о
том, что государство переведет все на армянский
язык. Не будет этого, это просто нереально! Частный
сектор этим тоже не займется - не выгодно. Так через
какой язык мы собираемся приобщаться к огромному
потоку мировой информации? Через английский? Ну,
давайте скажем: с завтрашнего дня учим латынь! Не
будет английский живым языком в Армении никогда! Все
равно удобнее русский, и в нашей стране этим языком
люди должны владеть свободно. И не надо бояться
этого языка- наш язык столько запрещали, но выжили
ведь, сохранили. Надо спокойно относиться к влиянию
извне, отделить главное от второстепенного и
перестать комплексовать по поводу влияния чужих
культур. Причем комплексуем мы как-то странно,
избирательно.
Вот, например, на нашем телевидении есть диктор, который регулярно
получает премии за хороший армянский язык. Я
внимательно слушаю его: фамилию "Путин" обязательно
произносит с ударением на последний слог, с трудом
выговаривается "Лазаревская академия" и
"Айвазовский", но как только дело касается того,
чтобы произнести "Аллахшукюр Пашазаде" (глава
управления мусульман Кавказа- А.З.), тут не просто
выговаривается, а просто песней льется, так гладко
он выговаривает это имя! Так что, это - наше? То же
и с турецкой, и арабской музыкой. Почему-то мы
нормально относимся к ней, но плохо- к русскому
языку. Создается впечатление, что не все турки
уехали, а часть армянизировалась, и таких много.
Когда я читаю Туманяна, то не вижу среди современников его героев,
но зато вижу среди наших современников героев
турецких сказок. Если бы все это было нашим, то было
бы отражено у Кучака и других. Но- нет! Просто не
было такой разновидности армян во времена Туманяна и
Кучака! До советской власти было четкое разделение,
и не было смысла мусульманам становиться армянами.
После советской власти все перестало иметь значение.
И остаться в Армении жить можно было просто поменяв
фамилию на "ян". Теперь не ясно, кто есть кто...
Появилась новая порода армян, с которой не имел дело ни
Туманян, ни другие наши писатели. Я часто думаю на
эту тему. Вот в Египте есть капты - наследники
культуры, а вот эти - оккупанты. У нас же не
понятно, кто есть кто. Только по поступкам можно
определить, по отношению к мести, к вере, к семейным
отношениям, кто есть кто. Я вообще считаю, что наша
нация заражена - отсюда и метания в разные стороны в
политике, культуре и в тех ценностях, которые мы
хотим прививать детям.
- Не является ли то, что Вы
говорите, национализмом, где-то даже расизмом?
- Я тоже за то, чтобы наций не было вообще, но только в том случае,
если уничтожение наций не начинать с моей...
Понимаете, нет равенства в человечестве в принципе.
Да, это - расизм, да, я - расист. Когда в наших
газетах пишется "убил с жестокостью турка" - это не
расизм? Толерантность и политкорректность - это
просто условно подписанный договор об общежитии. Но
я видел фильмы, где немцы раскаивались в том, что
сделали с евреями. На их лице было сожаление, они
стеснялись говорить об этом. И видел японцев, смачно
рассказывающих о том, как замораживали людей, и
объясняли это тем, что шла война. Давайте не будем
делать вид, что азербайджанец может стать лауреатом
Нобелевской премии или немец - получить премию в
области физики. Все же это - прерогатива евреев. Я
был в ГДР, и я просто ужаснулся. Там в каждом
маленьком городишке стоит по памятнику людям, чье
имя связано с глобальными историческими событиями в
той или иной сфере, просто они там родились. Я тогда
понял, что этой нации нельзя давать волю- она может
завоевать мир. Современная Италия, ее север- это те
же германцы. Франция, Англия - это те же германские
племена. США- 60% даже на сегодняшний день - это
выходцы из Германии. Везде, где процветает культура,
есть рука немцев. Ну, могу я немцу сказать, что он и
курд - один и тот же потенциал? Афганцы как жили 5
тысяч лет в глиняных домиках в пыли, так и живут. Не
заставите меня считать, что они выше.
Я считаю, что расизм - дело хорошее. Вот говорят что-то хорошее о
нации - это нормально, плохое- это расизм. Почему?
Если есть все же отличия, то есть и хорошие, и
плохие отличия, если в принципе принимать, что
различия все таки есть. Толерантность и
политкорректность же могут привести к тому, что
лягушка сможет баллотироваться в депутаты. Где
предел? Знаете, пользуясь лазейками в американском
законодательстве, один режиссер зарегистрировал в
депутаты фикус и теперь ходит везде с ним! Ни один
юрист не может ему доказать, что это - абсурд! Я
лично - за здоровый расизм. - Мультипликация, как и
кино- вещь весьма дорогостоящая для такой страны,
как наша. Как Вы считаете, нужна ли нам, в
частности, своя мультипликация? Как Вы относитесь к
перспективам армянского кино на мировом рынке
(студия все же куплена Гафесчяном, да и планы
обозначены)?
- Я не считаю, что обязательно у Армении должны быть свое кино,
своя мультипликация и т.д. Маленькие страны вообще
не имеют своей мультипликации и живут, не бедствуют.
Мультипликация- "штучная" профессия. На фильм
"Король Лев" отбирали мультипликаторов из 900
человек, можем ли мы соревноваться с таким числом? В
Голландии вообще нет мультипликации, там всего 2
аниматора, которые работают за пределами Голландии,
и ничего- не умирают. У нас есть школа
мультипликаторов, и это чудо, оставшееся с советских
времен. И надо спокойно относиться к тому, что,
возможно, этого тоже скоро не будет.
Что касается перспектив армянского кино, то таковых просто нет. Это
будет либо липа, как все то, что снимается сегодня в
Голливуде, либо просто ему не дадут прорваться
наружу. А кино- вещь дорогостоящая даже при всей
патриотичности спонсоров, большие деньги долго никто
не будет вкладывать без какой-то отдачи. А отдача -
это принятие фильма мировой киноиндустрией, которая
имеет свои законы. Даже всесильные евреи, показав
Шиндлера (фильм Спилберга "Список Шиндлера" - А.З.),
по сути, подонка, который брал деньги с людей за
жизнь, тогда как Гебельс просто убивал тех, кого
считал врагами, сделали его героем, чтобы этот фильм
был принят. У Вуди Аллена есть фильм, в котором один
еврей говорит такую фразу: "Чтоб тебе сидеть вместе
с армянином". Вы представляете себе фильм, где
армянин скажет нечто подобное (пусть и где-то
справедливо) о другой нации, и этот фильм будут
показывать во всем мире? Я - не представляю. Да и
переживать по поводу того, будут или нет перспективы
у нашего кино в мире, не стоит.
Миссия наша в мире как нации еще неизвестна, возможно, это не кино,
и даже - не промышленность. Мы остались, несмотря ни
на что, значит, мы нужны для чего-то. Все, кто с
нами жили, погибли или потеряли свою
государственность, а мы- есть, значит, мы- миссия,
даже если сами пока не знаем, какая.
Анна Зейберт
Выскажите
Ваше мнение
|
|
У
мэрии нет денег на объекты культуры
Библиотеке им.Исаакяна не повезло, что она находится
в ведении мэрии
Не так
давно правительство Армении приняло решение повысить
с 1 июля с.г. зарплаты работникам сферы культуры на
20 процентов. То, что зарплата работников этой
сферы- одна из самых низких (если не самая низкая) в
стране, известно. Большинство из них получает в
месяц 25-30 тысяч драмов. И даже небольшая прибавка
в 5-6 тысяч драмов, на которую расщедрилось
правительство, для этих людей станет существенной.
Но, оказывается, даже ее получат не все.
В частности, это решение не коснется сотрудников сельских библиотек
общинного подчинения, зарплата которых должна быть
увеличена за счет бюджета органов местного
самоуправления (если, конечно, местные власти
средства изыскать сумеют). В числе таковых оказалась
и Центральная библиотечная система им.Исаакяна, т.к.
она не является библиотекой республиканского
подчинения, а находится в ведении управления
культуры Ереванской мэрии. В результате исаакяновцы
(не в первый раз) опять остались при своей мизерной
зарплате.
Между тем библиотека им.Исаакяна- одна из крупнейших и вторая по
охвату читателей и книжным фондам из публичных
библиотек страны. Кроме главной библиотеки на
ул.Амиряна, в эту библиотечную систему входят семь
филиалов в различных районах столицы. Рассказывает
генеральный директор ЦБС им.Исаакяна Асмик
Карапетян:
- Когда выяснилось, что повышение зарплаты нам не
светит, мы обратились в профсоюз работников культуры
с просьбой содействовать повышению зарплаты. На
письменный запрос был получен ответ, что "поскольку
повышение касается лишь учреждений и организаций
республиканского подчинения, то вопрос должен
решаться на местном уровне". То есть будут у мэрии
бюджетные средства- повысят, нет- так и останемся
при "своих". А у мэрии средств как всегда не
хватило.
На мой взгляд, складывается странная ситуация. Я ничего не имею
против других ереванских или марзовских библиотек,
но чем, объясните, наши библиотекари хуже? Они
выполняют ту же работу, так же преданы своему делу.
И как я могу требовать добросовестной работы, когда
при повышении зарплаты их в очередной раз обходят?
Беда в том, что Ереван до сих пор не обрел статуса.
Когда заходит речь об административном делении
республики, обычно говорят: 10 (марзов) плюс 1
(Ереван). То есть Ереван хоть и является столицей,
находится в положении "плюс 1" после марзов. А ведь
обсуждение вопроса придания Еревану статуса идет не
первый год. Мы фактически находимся на положении
пасынков.
- Что вы предприняли?
- По нашей просьбе профсоюз работников культуры обратился в мэрию с
просьбой по возможности изыскать средства для
повышения зарплаты сотрудникам нашей библиотеки. Я
несколько раз обсуждала сложившуюся ситуацию с
руководителями управления культуры и управления
финансов мэрии. И выход был найден. Нет,
20-процентной прибавки к зарплате мы так и не
получили. Было принято "соломоново решение": по
случаю профессионального праздника- Международного
дня библиотекаря, который отмечается 7 октября,
премировать всех сотрудников библиотеки им.Исаакяна
в размере месячного оклада. Что, собственно, равно
тем же 20 процентам прибавки к зарплате,
неполученным нами в полугодовом разрезе.
Конечно, это не решение вопроса, а разовая акция.
Надеюсь, что с принятием закона о статусе Еревана
все проблемы будут сняты, поскольку мы войдем в
рамки общереспубликанского финансирования.
- А если закон к концу года не
примут или он вновь будет отложен на неопределенное
время?
- На этот случай мы предусмотрели своего рода страховку- обратились
в правительство с просьбой включить финансирование
библиотеки в госбюджет 2009 года. Надеюсь, что при
принятии решения будет учтен авторитет нашей
библиотеки как одного из крупных и важных очагов
культуры.
Увы, культура в нашей стране всегда финансировалась по остаточному
принципу. Расходы на культуру в госбюджете обычно
занимают самую последнюю строчку. По словам Асмик
Карапетян, на вопросы своих сотрудниц, почему не
ремонтируются давно уже пришедшие в ветхость
помещения библиотек и почему не повышают их мизерную
зарплату, все эти годы она вынуждена была отвечать,
что стране нелегко, что она переживает переходный
период, строится, но скоро все образуется, дойдет
очередь и до нас.
В последнее время что-то действительно делается, правительство
приняло решение о ремонтировании Национальной и
нескольких областных библиотек, театров, музеев.
Это, конечно, хорошо, но мало. Необходимо, если не в
разы, то хотя бы существенно повысить зарплату всем
без исключения библиотекарям и другим работникам
сферы культуры, а не делать разовые подачки в виде
премиальных, как это делает столичная мэрия.
Хотелось бы задать столичным чиновникам вопрос: а
так ли уж бедна наша мэрия, что не может позволить
себе повысить зарплату 170 сотрудникам
подведомственной ей системы исаакяновских библиотек?
Вопрос не праздный, поскольку на организацию
грандиозных общегородских шоу и приглашение
зарубежных поп-звезд средства обычно находятся. Хотя
нет, впервые за последние 15 лет мэрия расщедрилась
настолько, что выделила в этом году средства на
подписку трех периодических изданий для
исаакяновских филиалов. И даже обещала в будущем
году подписать еще на две газеты. Вот такой
прогресс.
Ара Ванецян
Выскажите
Ваше мнение
|